INDRAMAYU, KOMPAS.com - Persoalan keahlian ternyata bisa membuahkan hasil.
Seperti seorang laki-laki pegiat seni dan budaya Indramayu, Jawa Barat, Ki Tarka Sutaraharja, tetap bertahan di tengah pandemi Covid-19.
Wabah pandemi Covid-19 telah menghancurkan perekonomian warga, namun bagi Ki Tarka justru dianggap biasa saja.
Baginya, persoalan ekonomi atau pun rezeki sudah ada yang mengatur.
"Yang penting intinya bagaimana kita konsisten dan mengampanyekan seni dan budaya kepada generasi muda, melalui naskah kuno. Insya Allah nanti ada hasilnya," jelasnya saat dihubungi Kompas.com, Kamis (22/10/2020).
Pria yang akrab dipanggil Ki Tarka tersebut mengaku sudah lama memiliki kemampuan menerjemahkan naskah kuno.
Melalui naskah kuno, kata Ki Tarka, banyak pengetahuan yang diambil dengan cara pemikiran leluhur.
"Karena sudah lama leluhur kita mengajarkan pesan moral. Ilmu pengetahuan, dan lain sebagainya yang bisa bermanfaat oleh kita dan juga negara. Ada resep obat-obatan misalnya, dan itu karya intelektual leluhur kita yang harus digali," terangnya.
Ia menjelaskan, melalui keahliannya tersebut, ratusan naskah kuno telah berhasil ia terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, baik itu naskah kuno milik perorangan, instansi, maupun negara.
Karena memiliki kemampuan tersebut, ia sering dipercaya Perpusnas RI dan Balai Litbang Agama (BLAJ) Jakarta untuk menerjemahkan naskah kuno.
Tulis komentar dengan menyertakan tagar #JernihBerkomentar dan #MelihatHarapan di kolom komentar artikel Kompas.com. Menangkan E-Voucher senilai Jutaan Rupiah dan 1 unit Smartphone.
Syarat & Ketentuan